Komunikasi Dasar Saat Peran Muka Belakang
- admin
- inggris maritim, politeknik bumi akpelni, taruna pelayaran
- 0 Comments
Komunikasi sangatlah penting, komunikasi adalah suatu hal yang di-nomersatukan saat bekerja di atas kapal jenis apapun. Percaya atau tidak banyak kecelakaan yang terjadi di atas kapal dikarenakan ‘human error’, dan salah satu faktor ‘human error’ adalah miskomunikasi. Banyaknya perbedaan suku, bangsa, warna kulit bahkan bahasa yang digunakan di atas kapal memicu adanya ‘Inggris Maritim’, yang mana secara emplisit dapat diartikan sebagai bahasa kesatuan pelaut di dunia yang lazim digunakan sehari-hari di atas kapal.
Bicara Ingris maritim kepada taruna-taruna akademi pelayaran, sama saja menyatakan bahwa pelajaran tersebut bagaikan makanan pokok mereka di bangku kuliah. Bismillah, di artikel kali ini saya akan membagikan bahasa Inggris maritim (beserta terjemahannya) yang sering digunakan sebagai instruksi saat kapal sandar maupun ‘unberthing’. Ini bagus,eksklusif, penting banget….yah mungkin sedikit berbeda atau sebagian tidak ditemukan dalam materi perkuliahan. Selamat membaca!
KAPAL SANDAR
We will berth port side / starboard side alongside
Kita akan sandar kiri/ sandar kanan
We will moor ~ to buoy (s) (ahead and astern) ~ alongside ~ to dolphins
Kita akan ikat ~ ke buoy (depan dan belakang) ~ sandar ~ ke penambat dolphins
Send out ~ the head/ stern/ breast lines ~ the spring (s) forward/ aft
Kirimkan ~tali tros depan/ tali tros belakang/ breast line (tali antara tali tros depan/tros belakang dengan tali spring) ~ tali spring depan/belakang
Have the heaving lines ready forward and aft
Siapkan tali buangan depan dan belakang
Send the heaving/ head/ stern/ breast line (s) ashore
Kirim tali buangan/tali tros depan/ tros belakang ke darat
Use ~the center lead/ panama lead ~ the bow lead ~the port quarter/ starboard quarter lead
Gunakan ‘center lead’/ panama lead / haluan lead ~ sebelah kiri buritan kapal/ ‘lead’ sebelah kanan buritan kapal
Heave on the … line (s)/ … spring (s)
Angkat tali … / tali spring …
Pick up the slack on the … line (s)/ … spring (s)
Tarik saat tali kendor tali … / tali spring …
Slack away/ check the … line (s) / … spring (s)
Mengendur/ cek tali … / tali spring …
Hold on the … line (s)/ … spring (s)
Tahan tali … / tali spring …
Heave in easy
Tarik pelan-pelan
Stop heaving
Berhenti menarik
Keep the … line (s)/ … spring (s) tight
Jaga tali …/ tali spring … tetap kencang
Report the forward/ aft distance to …
Laporkan jarak dari muka/ jarak dari belakang ke …
The forward/ aft distance to … is … metres
Jarak depan/ jarak belakang ke … adalah … meter
We have to move … metres ahead/ astern
Kita bergerak … meter ke depan/ ke belakang
We are in position
Kapal sudah berada pada posisi yang diinginkan
Make fast fore and aft
Ikat tali di muka dan belakang
Finished with maneuvering stations
Selesai dengan stasiun manuver (pekerjaan sandar selesai)
LEPAS DARI TEMPAT TAMBAT (UNBERTHING)
Stand by engine (s)
Nyalakan mesin
Stand by for letting go
Siap-siap untuk lepas tali
Hold on fore/ aft spring
Tahan tali spring depan/ tali spring belakang
Let go ~ the head/ stern line ~ the fore/ aft spring ~ all (forward/ aft)
Lepas tali ~ tali tros depan/ tali tros belakang ~ tali spring depan/ tali spring belakang ~ semua (muka/belakang)
Finished with maneuvering stations
Selesai dengan stasiun manuver (pekerjaan unberthing selesai)
Related Posts
- admin
- April 9, 2024
Ijazah ‘Fresh Graduate’ Bisa Apa?
Beberapa tahun yang lalu dunia persilatan kita pernah dihebohkan oleh ‘statemen’ Perhubunga ..
- admin
- Desember 17, 2022
Kerja Di Turkey, Walaupun Non Pengalaman
D ulu saat mencari kerja di Jakarta saya tinggal di mess, mess yang saya maksud adalah sebuah r ..